Spørsmål:
Jeg lurte på om jeg kunne få stille deg et annet spørsmål: uttrykket Gode miner til slett spill. Jeg vet jo at det betyr ‘late som ingenting’, og at det visstnok er hentet fra fransk. Men jeg føler ikke at jeg egentlig forstår det. Kunne du gi meg noen setninger om betydningen til begge leddene i dette uttrykket, dvs. si litt mer om både ‘gode miner’ og ‘slett spill’.
Terje G. Simonsen
Uttrykket finnes både på fransk og tysk og sies å være belagt omkring 1700.
Man kan tenke seg to opprinnelser, avhengig av hva man legger i ordet SPILL; det kan dreie seg om 1) skuespillfremførelse, og om 2) handling, fremgangsmåte i sin alminnelighet; jf. intrigespill, renkespill.
Hvis 1) er opprinnelsen, må det henspille på et velvillig publikum, som ikke gir uttrykk for misnøye, ikke viser det med ansiktsuttrykk eller på annen måte, selv om stykket og spillet er elendig.
Hvis 2) er opprinnelsen, kan det gå på en situasjon hvor man – som betrakter eller involvert – trenger å glatte over noe kritikkverdig som foregår rett for øynene på en, eventuelt noe som rammer en selv. I siste tilfelle blir betydningen omtrent «late som ingenting».
Vennlig hilsen
Tor Guttu
ARKIVERT UNDER: Ord og uttrykk: bruk, betydning og etymologi