Spørsmål:
Hei,
jeg har en utfordring som jeg lurer på om dere kan hjelpe meg med.
Jeg og to studiekamerater er igang med utarbeidelse av vår bacheloroppgave i ingeniørfag. Den omhandler en teknisk oppgradering innen treningsformen spinning. I den forbindelse dukker ordene spinningsykkel/spinningsal eller spinningssykkel/spinningssal opp til stadighet. Jeg har lett overalt på nett og i ordbøker, men har enda ikke fått klarhet i hva som er korrekt. Dette er naturligvis frustrerende, da det ikke er ønskelig å levere en hovedoppgave med gjennomgående skrivefeil!
Ville satt veldig stor pris på svar 🙂
Svar:
Hvis SPINNING er et norsk verbalsubstantiv til SPINNE – altså dannet av verbet SPINNE og uttalt med tonem (tonelag) 2, som LINNING, VINDING, VINNING o.l., skal det danne sammensetninger med S: SPINNINGSSYKKEL, SPINNINGSSAL o.a.
Er ordet derimot engelsk og uttales med tonem 1, som BOOKING, CAMPING o.l., skal det danne sammensetninger uten S (slik som BOOKINGASSISTENT, CAMPINGVOGN). Da blir det SPINNINGSYKKEL og SPINNINGSAL.
Jeg mistenker ordet for å være engelsk, siden det neppe finnes norske sammensetninger med SPINNING som førsteledd, derimot en lang rekke med SPINNE- og SPINN-. Når jeg sier «mistenker», forstår dere nok at jeg i farten ikke vet hva treningsformen går ut på.
Vennlig hilsen
Tor Guttu
ARKIVERT UNDER: Hvordan skrives ...?