Spørsmål:
For mange år siden hadde jeg en elev som jeg aldri klarte å avlære at «nei» ikke skrives «neg», som jo er det mest naturlige ut fra næi/mæi/jæi/væi osv.
Er det noen forklaring på at «nei» skrives annerledes enn pronomenene som uttales på tilsvarende måte?
Svar:
Med hensyn til NEI kan det svares ganske enkelt at det er etymologien om å gjøre. Den er en helt annen enn for de tre pronomenformene. G-en i dem er en svekket lydform av norrønt -K (altså MIK osv.).
Opprinnelsen til NEI er dunkel. Den rimeligste teorien er nok at ordet på en eller annen måte skriver seg fra en nektelsespartikkel (et nektende prefiks) NÉ, som finnes i norrønt og mange andre gamle indoeuropeiske. I visse fonetiske omgivelser er da den lange É blitt diftongert.
Et par eksempler på NÉ: Vårt ord ALDRI heter på norrønt ALDRIGI, som må være forkortet av eldre NÉ ALDRIGI («ikke i noen (tids)alder»). Den franske nektelsen NE … PAS betyr opprinnelig «ikke et skritt».
Vennlig hilsen
Tor Guttu