Ny samling med alt fra gullkorn og språkblomster til innfall og anfall i norsk språkdebatt. (Les mer…)
Svar på språklige sommernøtter
-
Stadig flere prøver seg på brettpadling. På SUP-brett står man oppreist og padler. Her en gruppe fra Norsk Tindesenter i Rauma. (Foto: Visitnorthwest.no)
Stand Up Paddling, padlebrett, jf. brettpadling.
- Hytteost. Ordet er dannet etter det engelske cottage cheese, og Ordbog over det danske Sprog har eksempel på bruk fra 1956. For øvrig har danskene noe lavere terskel for å importere engelske ord enn vi nordmenn.
- Knut Hamsun. Essayet angrep rettskrivningsreformen av 1917 og forsvarte riksmålet.
- Louis Braille (1809-1852) fra Frankrike. Braille var blindelærer og selv blind. Punktskrift er også kjent internasjonalt under betegnelsene braille eller brailleskrift.
- Revejakt.
-
Christoffer Columbus. Cristóbal Colón er navnet hans på spansk. Da han oppdaget Amerika, var det på oppdrag fra det spanske kongehus, men Columbus var italiener. På italiensk er navnet hans Cristoforo Colombo.
- Jernvarer.
- Stranden eller kysten. Noen fagfolk avgrenser den litorale sonen til tidevannsområdet.
- En klagesang eller et klagedikt. Fra gresk elegeia. Brukes også i overført betydning: «De eldres elegier over ungdommens umoral.»
- «1984» av George Orwell.
- Brasil
- Lørdag. Navnet tilsvarer det norrøne laugardagr.
Freia Melkesjokolade. Slagordet stammer fra 1906, men ble senere brukt arkaiserende.
- Longyearbyen (opprinnelig Longyear City). Oppkalt etter amerikaneren John Munroe Longyear, grunnleggeren av selskapet Arctic Coal som anla gruveby her i 1905.
- Gösta Berlings saga av Selma Lagerlöf. Herregården på bildet er Rottneros, som med sin vakre skulpturpark er et yndet sted i Värmland. Her ligger også herregården Mårbacka, Selma Lagerlöfs hjem.
Quiz: Språklige sommernøtter
Om du slapper av på solseng eller i hengekøye, kan i det minste de små grå få litt trim. Her er 15 spørsmål om ord, navn og bøker. Riktige svar finner du i fasiten. (Les mer…)
I bresjen for klarspråk i helsevesenet
Idémyldring: – En overveldende respons, sier Riksmålsforbundets leder Trond Vernegg om tilbakemeldingene på debattinnlegget «La helsespråket bli klarspråk». Denne overskriften er også motto når Riksmålsforbundet nå går i spissen for en bred allianse med aktører i helsesektoren og språkfolk. (Les mer…)
Taco eller tako: Tallenes klare tale
Overivrig norvagisering: Søk i Nasjonalbibliotekets enorme tekstbase viser at nesten ingen bruker k istedenfor c i disse ti ordene, slik Språkrådet foreslo i et høringsnotat. Nå har rådet gått tilbake til tenkeboksen med saken. (Les mer…)
Finn-Erik Vinje: Alt for språket
En interessant bok om en interessant mann: Biografien om Finn-Erik Vinje er også en fortelling om nyere norsk historie og språkutvikling. (Les mer…)
Vil vise rikdommen i norsk språk
Ny leder: – Jeg vil gjerne slå et slag for gleden ved språk, sier Bodil Aurstad, Det Norske Akademis nye preses. Ett av fremstøtene er å nå ut til ungdommen med prosjektet NAOB i skolen. (Les mer…)
Å kline – hva er egentlig det?
«Vi kysset,» uttalte ministeren og ekspedisjonssjefen. «De klinte,» skrev Aftenposten. Vår ordboksredaktør tar for seg både ordene og pressedekningen. (Les mer…)
Regjeringen slår på stortrommen for leselyst
Under Litteraturfestivalen på Lillehammer denne uken la kultur- og likestillingsminister Lubna Jaffery og kunnskapsminister Kari Nessa Nordtun frem regjeringens leselyststrategi Sammen om lesing. (Les mer…)
Det norske språk fra uke til uke
Morsomme eksempler på norsk språkbruk og tankevekkende sitater i den senere tid. (Les mer…)
- « Forrige side
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- …
- 78
- Neste side »