– Mang en gjendikter før Erik Ringen har forsøkt, men ingen har gjort Dantes Guddommelige komedie fra tidlig 1300-tall om til mer lettleste norske vers, sa juryleder Tom Lotherington under utdelingen av Thorleif Dahls pris 2024. (Les mer…)
I bresjen for klarspråk i helsevesenet
Idémyldring: – En overveldende respons, sier Riksmålsforbundets leder Trond Vernegg om tilbakemeldingene på debattinnlegget «La helsespråket bli klarspråk». Denne overskriften er også motto når Riksmålsforbundet nå går i spissen for en bred allianse med aktører i helsesektoren og språkfolk. (Les mer…)
Vil vise rikdommen i norsk språk
Ny leder: – Jeg vil gjerne slå et slag for gleden ved språk, sier Bodil Aurstad, Det Norske Akademis nye preses. Ett av fremstøtene er å nå ut til ungdommen med prosjektet NAOB i skolen. (Les mer…)
Sidsel Wold, Erlend Mørch og Håkon Gundersen fikk sine riksmålspriser
Riksmålsforbundet overrakte onsdag kveld sine mediepriser under et arrangement i Oslo Militære Samfund. Erlend Mørch og Sidsel Wold i NRK fikk henholdsvis Lytterprisen og TV-prisen, mens Håkon Gundersen i Morgenbladet mottok Gullpennen. (Les mer…)
Tako og kava: Vil Språkrådet lytte til folkets røst?
Stakkars bokstaven c: Med forslaget om å skrive blant annet tako, kava, prosekko, kampus og kasanova er enda flere c-er oppført på Språkrådets fremmedartsliste. (Les mer…)
Riksmålspriser til Sidsel Wold, Erlend Mørch og Håkon Gundersen
God språkbruk er fellesnevneren for årets vinnere av Riksmålsforbundets mediepriser. TV-prisen går til NRK-veteran Sidsel Wold, Lytterprisen til NRK-nykommer Erlend Mørch og Gullpennen til Håkon Gundersen i Morgenbladet. (Les mer…)
Pioneren Ragna Nielsen: I bresjen for kvinnesak og riksmål
I dag 8. mars vil vi fremheve Ragna Nielsen (1845-1924), kvinnesakspioner, skolereformator og Riksmålsforbundets annen leder – eller formann som det selvfølgelig het da hun overtok vervet etter Bjørnstjerne Bjørnson i 1910. (Les mer…)
Nynorskrobotene kommer!
Revolusjonerende språkteknologi: Nyhetsbyrået NTB roser nynorskroboten sin opp i skyene. Når hjelpemidlene nå er så gode, kan vel skoleelever og statsansatte med bokmål slippe sidemålet? spør folk seg. (Les mer…)
Pollestads bibeloversettelse: Tro mot grunntekstene
– Konjunktiv brukes i dag bare i banning. Man sier «faen ta deg». Det er konjunktiv. Men det er like viktig å bruke konjunktiv i bønn. Det er forskjell på «La ditt rike komme» og «Komme ditt rike», sa Kjell Arild Pollestad da han i høst lanserte sin nye bibeloversettelse. (Les mer…)
Drøy ord-moro som fenger
Ingen «skolsk» tilnærming: Hva om vi luker bort alt som lukter av norsktime? Historier om ord kan være like spennende for barna som historier om pirater og dinosaurer, tenkte årets prisvinner. (Les mer…)
- 1
- 2
- 3
- …
- 12
- Neste side »