I alt 70 tonn med språklig arkivmateriale samlet inn siden 1930 er snart flyttet fra Oslo til Bergen, melder Bergensavisen. Byens universitet skal overta ansvaret for språksamlingene etter Universitetet i Oslo. «En skatt for Bergen», sier instituttlederen.
Da Universitetet i Oslo (UiO) besluttet å avvikle arbeidet med språksamlingene i 2014, oppsto en bitter strid om hva som skulle skje med materialet og de ansatte som arbeidet med det. UiO vedtok samtidig å avslutte sitt mangeårige arbeid med «Norsk Ordbok 2014» (tolvbindsverket for nynorsk og dialekter) og prioritere andre områder.I november i fjor besluttet Kunnskapsdepartementet at Institutt for lingvistiske litterære og estetiske studium ved Universitetet i Bergen skulle overta ansvaret for de norske språksamlingene.
Flytteprosessen startet i mai, og alt fysisk materiale er snart i havn. Bare tre trailerlass gjenstår, ifølge Bergensavisen.
– Arbeidet som skal videreføres her hos oss, skal sørge for at elever, journalister og resten av befolkningen får riktig informasjon om korrekt skriveform. Dette er en skatt for Bergen, sier instituttleder Johan Myking.
Materialet omfatter språksamlinger, seddelarkiv som utgjør ordbøkene på bokmål og nynorsk, en rekke historiske bøker, samt flere kart med over 700.000 stedsnavn, som blant annet blir brukt av Kartverket.
Arkivet skal etter hvert digitaliseres, men det vil ta lang tid, skriver NTB.
(Illustrasjonsfoto på forsiden: volvotrucks.com)