Spørsmål: Værdamene i tv2 har sin egen måte å snakke på. De legger trykk på prepososjonen i en setning som følger: Det kommer regn på kysten. For meg høres det så absurd ut at jeg ikke kan høre på det lenger, så jeg velger å se været på internett. Kan dere fortelle meg reglene for dette ? Jeg har min oppfatning, men den kan være feilaktig. Kjenner nesten ikke igjen mitt eget språk, så jeg har i noen år sett mest på engelsk TV og i mange år har jeg kun lest bøker på engelsk fordi jeg kan nyte språket når jeg leser.
Svar:
Værdamer i TV2 er ikke alene om dette. Det er vanlig feil hos folk som ikke kan lese, at de legger trykk på ord som ikke skal ha det, oftest på (hjelpe)verb og preposisjoner. Jeg går ut fra at TV2-damene snakker fritt og ikke leser (men man kan aldri vite; de kan ha noe på en bakvegg som vi ikke ser). Men hvis de altså snakker fritt og legger trykk på preposisjonene, da står det dårlig til.
Jeg vil imidlertid tro at det du hører, er at de forlenger preposisjonen, uten å gi den ekstra trykk, f.eks. IIIIIII NORD-NORGE VIL TEMPERATUREN STIGE NOE. PÅÅÅÅÅÅÅ KYSTEN BLIR DET LITEN KULING FRA NORD o.l. I disse setningene er det ikke tvil om at trykket ligger på henholdsvis NORD- og KYST-, men opptakten til den trykksterke stavelsen gjøres altså lengre enn den skal være. Jeg vil dessuten tro at fenomenet er vanligst når preposisjonen står fremst i setningen.
Vi kan en sjelden gang høre det samme hos en for øvrig utmerket dagsrevykvinne i NRK. Det er den eneste lille uvanen hun har, og jeg har ikke vært inne på å gå over til internett eller BBC
I NRKs veiledning står det noe om at man skal lese en tekst på samme måten som man ville fremsi den uten skrevet forelegg. Det viser seg å være vanskelig for mange, og noen lærer det aldri.
Vennlig hilsen
Tor Guttu
ARKIVERT UNDER: Uttale