Spørsmål:
Har dere noen råd til bruk av (norske) substantiver i bestemt form på engelsk? Jeg er i tvil om jeg bør skrive f.eks. «the Riksmålsforbundet», «the Riksmålsforbund», eller kanskje «Riksmålsforbundet», helt uten «the».
Svar:
Takk for spørsmålet. Eksempelet du bruker, RIKSMÅLSFORBUNDET, er et egennavn. I engelske tekster kan du godt bruke engelsk artikkel (THE) og stammen til det norske egennavnet (RIKSMÅLSFORBUND). Det er vanlig praksis å f.eks. skrive «the Storting». Du kan også skrive RIKSMÅLSFORBUNDET uten engelsk artikkel. Ikke skriv THE RIKSMÅLSFORBUNDET – det blir smør på flesk.
Når egennavnet ikke er særlig kjent blant engelskspråklige – som i eksempelet med RIKSMÅLSFORBUNDET – er det nok best å oversette egennavnet til engelsk eller helst bruke en offisiell oversettelse, hvis det finnes en. Du kan f.eks. skrive RIKSMÅLSFORBUNDET og deretter skrive den engelske oversettelsen i parentes, slik: «Riksmålsforbundet (the Society for the Preservation of Traditional Standard Norwegian)». Da har du muligheten til å bruke det norske navnet videre i teksten uten at leserne klør seg i hodet.
Vennlig hilsen
for Riksmålsforbundet
Sara E. Olsen
ARKIVERT UNDER: Diverse