Spørsmål:
Hei!
Som norsklærer ved en videregående skole (og sensor) har jeg registrert at stadig flere elever bruker verbet generalisere transitivt, feks. i utsagn som «Han generaliserer alle utlendinger». Meningen er at vedkommende kommer med generelle utsagn om en stor gruppe basert på et spinkelt erfaringsmateriale, eller som det også heter «drar alle under samme kam». Mitt spørsmål er: Når verbet ikke kan brukes transitivt, hvilken preposisjon passer: om? over? Jeg synes ikke noen av alternativene klinger godt. Har du en kommentar?
Svar:
Takk for interessant spørsmål.
Jeg ville bruke OM hvis jeg skulle bruke en preposisjon. Ellers går det det jo fint med MED HENSYN TIL. For all del ikke I FORHOLD TIL.
Transitiveringer av verb på –ERE er forholdsvis hyppige i våre dager, og er som regel inspirert av engelsk: KOMMUNISERE, OPERERE, ROTERE . . . Men det fins eldre eksempler. I diktet «Til et åndsfrit folk» (1934 skriver Øverland: Heroisme kan jubileres flat. Der er det dikterisk frihet / metriske hensyn som har spilt inn. Engelsk er det derimot i et eksempel i Norsk Riksmålsordbok under HAVARERE: . . . en byge som uvegerlig vilde ha havarert vår rigg («Tidens Tegn» 1930). I en oversettelse fra engelsk i «Kringsjaa» 1894 står det: Giver ikke en brønd videre af sig, søger man gjerne ved at explodere en ladning nitroglycerin nede i den at udvide og aabne adgang til nye kilder.
Vennlig hilsen
Tor Guttu
ARKIVERT UNDER: Syntaks (setningsbygning)