-
Stand Up Paddling, padlebrett, jf. brettpadling.
- Hytteost. Ordet er dannet etter det engelske cottage cheese, og Ordbog over det danske Sprog har eksempel på bruk fra 1956. For øvrig har danskene noe lavere terskel for å importere engelske ord enn vi nordmenn.
- Knut Hamsun. Essayet angrep rettskrivningsreformen av 1917 og forsvarte riksmålet.
- Louis Braille (1809-1852) fra Frankrike. Braille var blindelærer og selv blind. Punktskrift er også kjent internasjonalt under betegnelsene braille eller brailleskrift.
- Revejakt.
-
Christoffer Columbus. Cristóbal Colón er navnet hans på spansk. Da han oppdaget Amerika, var det på oppdrag fra det spanske kongehus, men Columbus var italiener. På italiensk er navnet hans Cristoforo Colombo.
- Jernvarer.
- Stranden eller kysten. Noen fagfolk avgrenser den litorale sonen til tidevannsområdet.
- En klagesang eller et klagedikt. Fra gresk elegeia. Brukes også i overført betydning: «De eldres elegier over ungdommens umoral.»
- «1984» av George Orwell.
- Brasil
- Lørdag. Navnet tilsvarer det norrøne laugardagr.
- Freia Melkesjokolade. Slagordet stammer fra 1906, men ble senere brukt arkaiserende.
- Longyearbyen (opprinnelig Longyear City). Oppkalt etter amerikaneren John Munroe Longyear, grunnleggeren av selskapet Arctic Coal som anla gruveby her i 1905.
- Gösta Berlings saga av Selma Lagerlöf. Herregården på bildet er Rottneros, som med sin vakre skulpturpark er et yndet sted i Värmland. Her ligger også herregården Mårbacka, Selma Lagerlöfs hjem.